Salmos 61

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Maaron, ulooŋ taŋiiz tsiau.
1 Ó Deus, ouve meu clamor! Escuta minha oração!
2 Pa aazne, yau naleep malau kat pa nugh tsiau,
2 Dos confins da terra clamo a ti, com meu coração sobrecarregado. Leva-me à rocha alta e segura,
3 Pa yo ta umin niag to yoŋgaaŋ.
3 pois és meu refúgio e minha fortaleza, onde meus inimigos não me alcançarão.
4 Yau naŋuzuuv naghe le naleep ila balbaal tsio loolo, ve namin loom payo irau saawe.
4 Permite-me viver para sempre em teu santuário, seguro sob o abrigo de tuas asas! Interlúdio
5 Maaron, saveeŋ tau nambua tomani ghom na, yo ulooŋa wa.
5 Pois ouviste meus votos, ó Deus, e me deste a bênção reservada para os que temem teu nome.
6 O Maaron, useeŋ saawe to kinik tsiei.
6 Acrescenta muitos anos à vida do rei! Que ele viva por muitas gerações!
7 Nighe i ileep ila niia to ghamuuŋ pooz ila naghom, ve igham pooz irau saawe.
7 Que ele reine na presença de Deus para sempre, e que o teu amor e a tua fidelidade o guardem.
8 Isaav ighe yo ugham tauvene, yau aat nambou to napait ezam irau saawe.
8 Então cantarei para sempre louvores ao teu nome, enquanto cumpro meus votos a cada dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.