Salmos 61
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI
1 O Maaron, ulooŋ taŋiiz tsiau.
1 Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.
2 Pa aazne, yau naleep malau kat pa nugh tsiau,
2 Desde os confins da terra eu clamo a ti, com o coração abatido; põe-me à salvo na rocha mais alta do que eu.
3 Pa yo ta umin niag to yoŋgaaŋ.
3 Pois tu tens sido o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Yau naŋuzuuv naghe le naleep ila balbaal tsio loolo, ve namin loom payo irau saawe.
4 Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa
5 Maaron, saveeŋ tau nambua tomani ghom na, yo ulooŋa wa.
5 Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.
6 O Maaron, useeŋ saawe to kinik tsiei.
6 Prolonga os dias do rei, por muitas gerações os seus anos de vida.
7 Nighe i ileep ila niia to ghamuuŋ pooz ila naghom, ve igham pooz irau saawe.
7 Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.
8 Isaav ighe yo ugham tauvene, yau aat nambou to napait ezam irau saawe.
8 Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.