Salmos 149
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs VC
1 Aleluia, tapait Yoova!
1 Aleluia. Cantai ao Senhor um cântico novo, ressoe o seu louvor na assembléia dos fiéis.
2 Yam Israela, lolomim poia pani. Pa i ta ighur gham.
2 Alegre-se Israel em seu criador, exultem em seu rei os filhos de Sião.
3 Ator ve apait Yoova eeza.
3 Em coros louvem o seu nome, cantem-lhe salmos com o tambor e a cítara,
4 Pa Yoova tintini kat pa tamtamon tooni.
4 porque o Senhor ama o seu povo, e dá aos humildes a honra da vitória.
5 I igham zi tiliiv koiazŋa. Tauvene yes tau lolozi isaghav Yoova ve titaghon ŋgar tooni na, lolozi poia ve tintinizi.
5 Exultem os fiéis na glória, alegrem-se em seus leitos.
6 Yes tipapait Maaron eeza izala kat. Paitooŋ toozi ighengheen ila avozi irau saawe.
6 Tenham nos lábios o louvor de Deus, e nas mãos a espada de dois gumes,
7 Leso tighur atuya pa nugh nugh tau tighamgham sosor ila Maaron maata na, ve tiyat ŋgar toozi saghati.
7 para tirar vingança das nações pagãs, e impor castigos aos povos;
8 Pale tikis kinik to nugh nugh tomania pooza toozi,
8 para lançar em ferros os seus reis, e pôr algemas em seus príncipes,
9 Leso tighur atuya pazi itaghon saveeŋ tau tiboode pataghaaŋ na.
9 executando contra eles o julgamento pronunciado. Tal é a glória reservada a todos os seus fiéis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.