Salmos 149

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aleluia, tapait Yoova!
1 Louvado seja o S enhor ! Cantem ao S cantem louvores a ele na congregação dos fiéis.
2 Yam Israela, lolomim poia pani. Pa i ta ighur gham.
2 Ó Israel, alegre-se em seu Criador! Ó povo de Sião, exulte em seu Rei!
3 Ator ve apait Yoova eeza.
3 Louvem o nome dele com danças, acompanhadas de tamborins e harpas.
4 Pa Yoova tintini kat pa tamtamon tooni.
4 Pois o S enhor tem prazer em seu povo; ele coroa os humildes com vitória.
5 I igham zi tiliiv koiazŋa. Tauvene yes tau lolozi isaghav Yoova ve titaghon ŋgar tooni na, lolozi poia ve tintinizi.
5 Alegrem-se os fiéis porque ele os honra; cantem de alegria em suas camas.
6 Yes tipapait Maaron eeza izala kat. Paitooŋ toozi ighengheen ila avozi irau saawe.
6 Louvores a Deus estejam em seus lábios,
7 Leso tighur atuya pa nugh nugh tau tighamgham sosor ila Maaron maata na, ve tiyat ŋgar toozi saghati.
7 para se vingarem das nações e castigarem os povos,
8 Pale tikis kinik to nugh nugh tomania pooza toozi,
8 para prenderem seus reis com algemas e seus líderes, com correntes de ferro,
9 Leso tighur atuya pazi itaghon saveeŋ tau tiboode pataghaaŋ na.
9 para executarem a sentença escrita contra eles; esse é o glorioso privilégio de seus fiéis. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.