Salmos 149
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARC
1 Aleluia, tapait Yoova!
1 Louvai ao Senhor ! Cantai ao Senhor um cântico novo e o seu louvor, na congregação dos santos.
2 Yam Israela, lolomim poia pani. Pa i ta ighur gham.
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Ator ve apait Yoova eeza.
3 Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 Pa Yoova tintini kat pa tamtamon tooni.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adornará os mansos com a salvação.
5 I igham zi tiliiv koiazŋa. Tauvene yes tau lolozi isaghav Yoova ve titaghon ŋgar tooni na, lolozi poia ve tintinizi.
5 Exultem os santos na glória, cantem de alegria no seu leito.
6 Yes tipapait Maaron eeza izala kat. Paitooŋ toozi ighengheen ila avozi irau saawe.
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus e espada de dois fios, nas suas mãos,
7 Leso tighur atuya pa nugh nugh tau tighamgham sosor ila Maaron maata na, ve tiyat ŋgar toozi saghati.
7 para tomarem vingança das nações e darem repreensões aos povos,
8 Pale tikis kinik to nugh nugh tomania pooza toozi,
8 para prenderem os seus reis com cadeias e os seus nobres, com grilhões de ferro;
9 Leso tighur atuya pazi itaghon saveeŋ tau tiboode pataghaaŋ na.
9 para fazerem neles o juízo escrito; esta honra, tê-la-ão todos os santos. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.