Salmos 149
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI
1 Aleluia, tapait Yoova!
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 Yam Israela, lolomim poia pani. Pa i ta ighur gham.
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 Ator ve apait Yoova eeza.
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 Pa Yoova tintini kat pa tamtamon tooni.
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 I igham zi tiliiv koiazŋa. Tauvene yes tau lolozi isaghav Yoova ve titaghon ŋgar tooni na, lolozi poia ve tintinizi.
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 Yes tipapait Maaron eeza izala kat. Paitooŋ toozi ighengheen ila avozi irau saawe.
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 Leso tighur atuya pa nugh nugh tau tighamgham sosor ila Maaron maata na, ve tiyat ŋgar toozi saghati.
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 Pale tikis kinik to nugh nugh tomania pooza toozi,
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 Leso tighur atuya pazi itaghon saveeŋ tau tiboode pataghaaŋ na.
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.