Salmos 145
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs BKJ
1 O Maaron, yo kinik tsiau.
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
2 Onoon kat, saawe isov, yau aat napakur ghom pa poia tsio.
2 A cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome para sempre e sempre.
3 Yoova eeza tiina kat. Isaav ighe tapaiti, ene iduduuŋ.
3 Grande é o SENHOR, e mui digno para ser louvado, e a sua grandeza é inescrutável.
4 Uraat ariaŋazi ve ŋgar popoia tau ughamgham zi na, tamtamon pale tisavia vaaru pa natuzŋa, ve natuzŋa pale anazi tisavia pa paaghu toozi, ve iseeŋga tauvene gha ila.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra, e declararão os teus poderosos atos.
5 Pale tipait ezam, ve tisavia mbonarim tiina tau ipabood ghom na.
5 Eu falarei da gloriosa honra da tua majestade, e das tuas maravilhosas obras.
6 Yo utotoi tapirim ila uraat tsio ariaŋazi tau igham tamtamon tiroi. Tauta pale tisavia vaaru.
6 E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
7 Poia tsio, ene tiina kat.
7 Eles proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Yoova ighamgham poghani ghiit, ve loolo isasaghatin ghiit.
8 O SENHOR é gracioso, e cheio de compaixão; tardio para se irar e de grande misericórdia.
9 Yoova ighamgham ŋgar poia pa tamtamon tisov.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 O Yoova, gabua naol isov tau yo ughur zi na, pale tisov lolozi poia payo ve tipait ghom.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó SENHOR, e os teus santos te bendirão.
11 Pale tisavia pooz tsio tighe ene gabua tiina ve poia.
11 Eles falarão da glória do teu reino, e conversarão sobre o teu poder;
12 Leso tamtamon tisov tiwatagh uraat tsio tintiina tau itotoi tapirim.
12 para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
13 Pooz tsio ighengheen tauvene irau saawe.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura através de todas as gerações.
14 Yes tau aghezi pusukia ve tighe titap, i ikiskis zi tuŋia.
14 O SENHOR sustenta a todos os que caem, e levanta a todos aqueles que estiverem curvados.
15 — ausente —
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
16 — ausente —
16 Abres a tua mão, e satisfazes o desejo de todo o vivente.
17 Ŋgar isov tau Yoova ighamgham zi na, ene iduduuŋ mon,
17 O SENHOR é justo em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Tamtamon tisov tau ighe titaŋ raraini pa uleeŋ toman lolozi,
18 O SENHOR está perto de todos aqueles que clamam por ele, de todos aqueles que clamam por ele em verdade.
19 Ve yes tau tiroi pani ve titaghon ŋgar tooni na, isaav ighe lolozi pa gabua eta ve tighasoni pani, ene i aat ilooŋ zi ve igham gabua tana pazi.
19 Ele cumprirá o desejo daqueles que o temem; ele também ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Tauvene yes tau lolozi igheen tooni na, i maata pazi ve imin sigheu pazi.
20 O SENHOR preserva todos aqueles que o amam; mas todos os perversos ele destruirá.
21 Avog pale ipait Yoova.
21 A minha boca falará o louvor do SENHOR, e toda a carne bendiga o seu santo nome para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.