Salmos 118
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARIB
1 Lolomim poia pa Yoova ve apaiti! Pasaa, i poia kat.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Yam eval tiina to Israel, alup avomim ve asaav aghe:
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Ve yam to watooŋrau tau avot ila to Aron na paam, asaav aghe:
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Tauvene yam tau aroi pa Yoova ve ataghon ŋgar tooni na, asov asaav aghe: “I loolo isaghav tamtamon tooni, ve iuluul zi.”
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 Muuŋ, yau naleep ila pataŋani tiina loolo ve leg eez mako. Tauvene nataŋ rarai Yoova pa uleeŋ.
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 Isaav ighe Yoova ileep zigeg, yau irau naroi mako.
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 Yoova ivool tsiau, ve iuluul ghau.
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Iit tanumeer tamtamon to taan sov.
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 Yes daaba tau tighamgham pooz na paam, tanumeer zi sov.
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Muuŋ, nugh nugh tilam tilivutin ghau tighe tigham malmal payau.
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Tiŋarui ghau tilam, ve tilivutin ghau, le leg sooso eta to naghau mako.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 Yes timorau ghau imin ŋgururuuv.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 Yes tipaburigin malmal payau, ve rigmon kanaŋ titatan ghau.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Pasaa, i Uleeŋa tsiau ariaaŋa.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Alooŋ. Zeran duduŋazi tilepleep ila balbaal toz toz, ve tiyoryoor Yoova eeza toman lolozi poia. Pasaa, i iliiv koiazŋa wa.
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 Niima iparav ariaaŋ kat.
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Yau irau namaat soone. Pale naleep matag yaryaare.
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 Onoon, i ilos katin ghau.
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Tauvene akaak ataman to zeran duduŋazi payau.
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 Ene ataman to Yoova.
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 Yoova, yo ulooŋ suŋuuŋ tsiau, ve ugham mulin ghau pa pataŋani tsiau.
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Maet tau yes to raoŋ ruum matazi veleghini ve tisiki ilale,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 Maaron tauu igham gabua tane ivot.
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Saawe ta aazne, Yoova ighuru.
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 O Yoova, lolom isaghatin ghei ve ugham mulin ghei!
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 Ŋeer tane ilam pa Yoova eeza. Tauvene poia to Yoova aat izaa tooni.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 Yoova, i Maaron tauu!
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 Yo Maaron tsiau. Yau lolog poia payo ve napait ghom pa poia tsio.
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Apait Yoova pa poia tooni toman lolomim poia. Pasaa, i poia kat.
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.