Salmos 115

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Yoova, yei lolomai pa tamtamon tipait ezamai mako.
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Mako pale nugh nugh tivelegh ghom, ve tisaav payei tighe:
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 Eemon yei niwatagh: Maaron tsiei, i ileep izi sambam.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Nugh nugh tighagharaat maaron toozi pa silva ma gol.
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 Yes lezi avozi. Eemon tisavsaav mako.
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 Yes lezi taliŋazi. Eemon tilooŋ saveeŋ mako.
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Yes lezi aghezi. Eemon irau tilaagh mako.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Tamtamon tau tighagharaat maaron karomŋa tauvene ve tinumeer zi,
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Yam eval tiina to Israel, anumeer Yoova.
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Ve yam to watooŋrau tau avot ila to Aron na paam, anumeer Yoova!
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Tauvene yam tau aroi pa Yoova ve ataghon ŋgar tooni na, yam asov anumeera.
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Yoova maata iŋgalŋgal ghei. Ve i pale ighur poia tooni izaa tsiei.
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 Tauvene yes tau tiroi pani ve titaghon ŋgar tooni na, i pale ighur poia tooni izaa toozi tisov.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Yoova pale igham gham tomania paaghu tsiam amasa amin naol.
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Yoova ta ighur sambam ve taan.
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Sambam, ene Yoova nugh tooni.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 Yes tau timaat gha tizila mateegha niazi na, eta aavo luutu mako. Tineneeŋ mon.
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 Eemon iit tau taleep mataan yaryaare, o loloon poia pa Yoova, ve tapaiti pa poia tooni.
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.