Salmos 115

Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Yoova, yei lolomai pa tamtamon tipait ezamai mako.
1 Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Mako pale nugh nugh tivelegh ghom, ve tisaav payei tighe:
2 Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
3 Eemon yei niwatagh: Maaron tsiei, i ileep izi sambam.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
4 Nugh nugh tighagharaat maaron toozi pa silva ma gol.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Yes lezi avozi. Eemon tisavsaav mako.
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 Yes lezi taliŋazi. Eemon tilooŋ saveeŋ mako.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 Yes lezi aghezi. Eemon irau tilaagh mako.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Tamtamon tau tighagharaat maaron karomŋa tauvene ve tinumeer zi,
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Yam eval tiina to Israel, anumeer Yoova.
9 Israel, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Ve yam to watooŋrau tau avot ila to Aron na paam, anumeer Yoova!
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Tauvene yam tau aroi pa Yoova ve ataghon ŋgar tooni na, yam asov anumeera.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Yoova maata iŋgalŋgal ghei. Ve i pale ighur poia tooni izaa tsiei.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Tauvene yes tau tiroi pani ve titaghon ŋgar tooni na, i pale ighur poia tooni izaa toozi tisov.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Yoova pale igham gham tomania paaghu tsiam amasa amin naol.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Yoova ta ighur sambam ve taan.
15 Sois benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Sambam, ene Yoova nugh tooni.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Yes tau timaat gha tizila mateegha niazi na, eta aavo luutu mako. Tineneeŋ mon.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Eemon iit tau taleep mataan yaryaare, o loloon poia pa Yoova, ve tapaiti pa poia tooni.
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.