Salmos 115
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs ARA
1 O Yoova, yei lolomai pa tamtamon tipait ezamai mako.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Mako pale nugh nugh tivelegh ghom, ve tisaav payei tighe:
2 Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?
3 Eemon yei niwatagh: Maaron tsiei, i ileep izi sambam.
3 No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada.
4 Nugh nugh tighagharaat maaron toozi pa silva ma gol.
4 Prata e ouro são os ídolos deles, obra das mãos de homens.
5 Yes lezi avozi. Eemon tisavsaav mako.
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Yes lezi taliŋazi. Eemon tilooŋ saveeŋ mako.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram.
7 Yes lezi aghezi. Eemon irau tilaagh mako.
7 Suas mãos não apalpam; seus pés não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Tamtamon tau tighagharaat maaron karomŋa tauvene ve tinumeer zi,
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e quantos neles confiam.
9 Yam eval tiina to Israel, anumeer Yoova.
9 Israel confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Ve yam to watooŋrau tau avot ila to Aron na paam, anumeer Yoova!
10 A casa de Arão confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Tauvene yam tau aroi pa Yoova ve ataghon ŋgar tooni na, yam asov anumeera.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Yoova maata iŋgalŋgal ghei. Ve i pale ighur poia tooni izaa tsiei.
12 De nós se tem lembrado o Senhor ; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Tauvene yes tau tiroi pani ve titaghon ŋgar tooni na, i pale ighur poia tooni izaa toozi tisov.
13 Ele abençoa os que temem o Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 Yoova pale igham gham tomania paaghu tsiam amasa amin naol.
14 O Senhor vos aumente bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos.
15 Yoova ta ighur sambam ve taan.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Sambam, ene Yoova nugh tooni.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Yes tau timaat gha tizila mateegha niazi na, eta aavo luutu mako. Tineneeŋ mon.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio.
18 Eemon iit tau taleep mataan yaryaare, o loloon poia pa Yoova, ve tapaiti pa poia tooni.
18 Nós, porém, bendiremos o Senhor , desde agora e para sempre. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.