Salmos 8
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs BKJ
1 O Yoova, Tiina tiei, yom upatooŋ izam tiina irau taan isob.
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é teu nome em toda a terra! Que estabeleceste a tua glória sobre os céus.
2 Yom ughur yes ndipain ve yes to gegegeu kat pa tipait izam ve tipatooŋ tapirim.
2 Da boca dos bebês e das crianças de peito, tu ordenaste a força por causa dos teus inimigos, para que pudesses parar o inimigo e o vingador.
3 Matag izala pa sambam paroŋania, ve naghita nimam muri inepneep.
3 Quando considero os teus céus, o trabalho dos teus dedos, a lua e as estrelas que tu ordenaste;
4 ve naghaze: “Yei tamtoghon to taan, ninim sa mbeb poia, to yom matam iŋgalŋgal ghei?
4 o que é o homem, para que sejas cuidadoso com ele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Yom ughur ghei nizi ris moghon pa yes aŋela ve yom taum.
5 Porque o fizeste por um pouco, menor do que os anjos, e o coroaste com glória e honra.
6 Yom ughur ghei pa niŋgin nimam muri,
6 Tu fizeste com que ele tivesse domínio sobre as obras de tuas mãos; tu puseste todas as coisas debaixo de seus pés:
7 Ŋgai naol to paanu,
7 Todas as ovelhas e bois, sim, e os animais do campo;
8 man tisob to tirovroov ila tata paroŋania,
8 As aves do ar, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 O Yoova, Tiina tiei,
9 Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é o teu nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.