Salmos 82
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVT
1 Maaron ineep ila ina to ghamuuŋ pooz, ve yes daba to ndug sambam tilup di ila mata.
1 Deus preside a assembleia dos céus; no meio dos seres celestiais,
2 “Yam tonene, ataam tiam to ghamuuŋ pooz, deŋia maau. Pale ŋeez o apul ŋgar tiam tonanan?
2 “Até quando tomarão decisões injustas que favorecem a causa dos perversos? Interlúdio
3 Yam irau apamundigin di, leso tigharaat saveeŋ to yes to tapiridi maau ve yes parooŋa, le deŋia moghon.
3 “Façam justiça ao pobre e ao órfão, defendam os direitos do oprimido e do desamparado.
4 Tovenen yes to tapiridi iraua maau, ve yes mbolaaŋa,
4 Livrem o pobre e o necessitado, libertem-nos das garras dos perversos.
5 Eemoghon yam aghamgham tovene maau.
5 Esses opressores nada entendem; são completos ignorantes! Andam sem rumo na escuridão, enquanto os alicerces da terra estremecem.
6 Onoon, muuŋ you nawaat gham naghaze ndimaronŋa.
6 Eu digo: ‘Vocês são deuses, são todos filhos do Altíssimo.
7 Eemoghon yam pale asob amatmaat animale ival tiina to taan.
7 Morrerão, porém, como simples mortais e cairão como qualquer governante’”.
8 O Maaron, umundig ve ughur atia pa ndiran samsamia to tineep izi taan.
8 Levanta-te, ó Deus, e julga a terra, pois todas as nações te pertencem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.