Salmos 82
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARIB
1 Maaron ineep ila ina to ghamuuŋ pooz, ve yes daba to ndug sambam tilup di ila mata.
1 Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:
2 “Yam tonene, ataam tiam to ghamuuŋ pooz, deŋia maau. Pale ŋeez o apul ŋgar tiam tonanan?
2 Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
3 Yam irau apamundigin di, leso tigharaat saveeŋ to yes to tapiridi maau ve yes parooŋa, le deŋia moghon.
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 Tovenen yes to tapiridi iraua maau, ve yes mbolaaŋa,
4 Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
5 Eemoghon yam aghamgham tovene maau.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 Onoon, muuŋ you nawaat gham naghaze ndimaronŋa.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
7 Eemoghon yam pale asob amatmaat animale ival tiina to taan.
7 Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
8 O Maaron, umundig ve ughur atia pa ndiran samsamia to tineep izi taan.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.