Salmos 82
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs ARC
1 Maaron ineep ila ina to ghamuuŋ pooz, ve yes daba to ndug sambam tilup di ila mata.
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 “Yam tonene, ataam tiam to ghamuuŋ pooz, deŋia maau. Pale ŋeez o apul ŋgar tiam tonanan?
2 Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)
3 Yam irau apamundigin di, leso tigharaat saveeŋ to yes to tapiridi maau ve yes parooŋa, le deŋia moghon.
3 Defendei o pobre e o órfão; fazei justiça ao aflito e necessitado.
4 Tovenen yes to tapiridi iraua maau, ve yes mbolaaŋa,
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Eemoghon yam aghamgham tovene maau.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Onoon, muuŋ you nawaat gham naghaze ndimaronŋa.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e vós outros sois todos filhos do Altíssimo.
7 Eemoghon yam pale asob amatmaat animale ival tiina to taan.
7 Todavia, como homens morrereis e caireis como qualquer dos príncipes.
8 O Maaron, umundig ve ughur atia pa ndiran samsamia to tineep izi taan.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.