Salmos 82

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs BKJ

Sair da comparação
1 Maaron ineep ila ina to ghamuuŋ pooz, ve yes daba to ndug sambam tilup di ila mata.
1 Salmo de Asafe. Deus se encontra na congregação dos poderosos; ele julga entre os deuses.
2 “Yam tonene, ataam tiam to ghamuuŋ pooz, deŋia maau. Pale ŋeez o apul ŋgar tiam tonanan?
2 Por quanto tempo julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos perversos? Selá.
3 Yam irau apamundigin di, leso tigharaat saveeŋ to yes to tapiridi maau ve yes parooŋa, le deŋia moghon.
3 Defendei os pobres e os órfãos; fazei justiça ao aflito e ao necessitado.
4 Tovenen yes to tapiridi iraua maau, ve yes mbolaaŋa,
4 Livrai o pobre e o necessitado; liberte-os da mão dos perversos.
5 Eemoghon yam aghamgham tovene maau.
5 Eles não conhecem, nem entendem; eles caminham na escuridão; todos os fundamentos da terra estão fora de curso.
6 Onoon, muuŋ you nawaat gham naghaze ndimaronŋa.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós sois filhos do Altíssimo.
7 Eemoghon yam pale asob amatmaat animale ival tiina to taan.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como um dos príncipes.
8 O Maaron, umundig ve ughur atia pa ndiran samsamia to tineep izi taan.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra. Pois tu herdarás todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.