Salmos 82
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NTLH
1 Maaron ineep ila ina to ghamuuŋ pooz, ve yes daba to ndug sambam tilup di ila mata.
1 Deus toma o seu lugar na reunião dos deuses e no meio deles dá a sua sentença:
2 “Yam tonene, ataam tiam to ghamuuŋ pooz, deŋia maau. Pale ŋeez o apul ŋgar tiam tonanan?
2 “Vocês precisam parar de julgar injustamente e de estar do lado dos maus.
3 Yam irau apamundigin di, leso tigharaat saveeŋ to yes to tapiridi maau ve yes parooŋa, le deŋia moghon.
3 Defendam os direitos dos pobres e dos órfãos; sejam justos com os aflitos e os necessitados.
4 Tovenen yes to tapiridi iraua maau, ve yes mbolaaŋa,
4 Socorram os humildes e os pobres e os salvem do poder dos maus.
5 Eemoghon yam aghamgham tovene maau.
5 “Vocês são ignorantes, não entendem nada; vocês vivem na escuridão. As bases da estão abaladas.
6 Onoon, muuŋ you nawaat gham naghaze ndimaronŋa.
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Deus Altíssimo.
7 Eemoghon yam pale asob amatmaat animale ival tiina to taan.
7 Porém morrerão como os homens comuns morrem; a vida de vocês acabará como a de qualquer príncipe.’ ”
8 O Maaron, umundig ve ughur atia pa ndiran samsamia to tineep izi taan.
8 Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.