Salmos 81

Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ (TUC-O) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lolomim poia pa Maaron, ve ambou pani. Pasa, iit taghamgham tapiriid ila toni.
1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
2 Ait mbouŋ ve ambou.
2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
3 Sawa to kaiyo iza paghu, ve sawa to kaiyo imatu, nene sawa to talup ghiit ve tasuŋ.
3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4 Pasa ŋgar tovene, nene itaghon tutuuŋ to Maaron ighuri pa iit Israela alok wa.
4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
5 Sawa to ye igham malmal pa yes Isipa, ye isaav pa iit Israela ighaze tataghon tutuuŋ tonene, leso itiŋa talup ghiit tanim ee moghon.
5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
6 “You to nazugua mburuguuŋ pataŋani izi pa avaramim,
6 Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7 Muuŋ, yam aneep ila pataŋani tiina lolo, ve ataŋ roran ghou pa nauul gham.
7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa
8 Yam tamtoghon tiou, alooŋ saveeŋ ariaŋa to naghaze nasavia payam.
8 "Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!
9 Maaron ite paam ineep ila lolomim ve ambees pani malep. You moghon, ghoro ambees payou.
9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.
10 Pasa, you Yoova to Maaron tiam. You to nagham gham apul Isip.
10 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11 Eemoghon tamtoghon tiou tilooŋ aliŋag maau. Yes Israela tiyasiil payou. Igham 32:1+
11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.
12 Ŋgar todi iyaryaaŋ kat. Lolodi pa tilooŋ saveeŋ maau.
12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.
13 You nakausim naghaze le tamtoghon tiou tilooŋ aliŋag, ve titaghon ataam tiou!
13 "Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,
14 Leso rikia moghon ve koiadi tiyamaan nimag, ve natatan di.
14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15 Yes to tighur koi payou ne, pale tinim titap tizi ila matag toman matughezaaŋ tiina.
15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.
16 Eemoghon yam Israela, pale napan gham pa aniiŋ popoia,
16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.