Salmos 83

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 អឺ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អីស ជែ អ្វៃ គ្រឺយ
1 Ó Deus, não te cales! Não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 ខង តាម៉ឺរ អីស អន់ឌែ ផះ អ្វៃ ប៉្រគ័ អូ ដាគ់ កា អីស
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 អន់ឌែ ទ្រៀម ផិនកាន ចឹង ប៉ាសាំង លូ ប៉ាសុន អីស
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 អន់ឌែ កាប ផា ពិ ពិន ប៉ាណាំ គួប ប៉ាន់តោ័ អន់ឌែ អន់ តោ័ រង តោ័ រ៉ាយ ទិ
4 Eles dizem: “Venham, vamos riscá-los da lista dos povos! E que ninguém mais se lembre do nome de Israel!”
5 អន់ឌែ ពឹកសា រែវ ពុត គួប សោប កេះ
5 Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti.
6 អន់ឌែ ណោះ សុនសាត អេដំ សុនសាត អ៊ីសាម៉ាអ៊ែល
6 São as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 សុនសាត កេបាល សុនសាត អាំម៉ូន
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
8 យ៉ះ សុនសាត អាស៊ីរី កា ម៉ុត អន់ឌូ ដេល
8 Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 ប៉រ់ អីស ប៉្រគ័ កា អន់ឌែ ឡាក់ កា អីស ប៉្រគ័ កា សុនសាត ម៉ាឌៀន
9 Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
10 អីស ប៉ាន់តោ័ អន់ឌែ ប៉ាគ់ អេនដោរ
10 eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
11 ប៉រ់ អីស ចៃគ ថូត មួត បក់ ណាំផា អន់ឌែ ឡាក់ កា អីស ចៃគ ថូត សាដាច់ អូរិប លូ សាដាច់ សៀប
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
12 ខង អន់ឌែ កាប ផា៖
12 que disseram: “Vamos nos apoderar das habitações de Deus.”
13 អឺ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ ប‌៉្រ័ះ អាញ់
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.
14 អន់ អីស ប៉្រគ័ ថាំង ឡាក់ កា អុញ សា ព្រី
14 Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes,
15 ប៉រ់ អីស ប៉្រគ័ អន់ ទី ខ្យាល តីស តឹ អន់ឌែ
15 assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 អឺ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
16 Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome,
17 អីស ប៉្រគ័ អន់ អន់ឌែ តាយួស
17 Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça.
18 ម៉ាគ់ អន់ អន់ឌែ អ្លុ អន់តគ់ ផា
18 Então reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.