Salmos 2
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs ACF
1 ញ៉ា ត្រគ់ សុនសាត អន់ទៀគ ប៉ាណាំ គួប ប៉ាំងកើត សារ តាប៉ុញ តាប៉ាក់ នីអៀ ?
1 Por que se amotinam os gentios, e os povos imaginam coisas vàs?
2 មួត សាដាច់ ពឹង អង់កក់ តេះ លូ មួត ម៉ៃគ ណាំផា
2 Os reis da terra se levantam e os governos consultam juntamente contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 អន់ឌែ ផា «ពិ ពិន វ៉ាក ណូះ សាន់ដូះ ច្រ្វាល់
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 កាប៉ាច់ ប៉្រ័ះ ឡាក់ អ្វៃ ពឹង ប៉្លៃង អ៊ែ កាកីក ប៉ាឡាប
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 កេះណោះ អ៊ែ ចឹង កាប អឺក កា ពូ
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
6 «អាញ់ ប៉្រើ ម៉ោញ ដូវ ប៉្រគ័ សាដាច់ កេះ
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 អាញ់ ចឹង រ៉ះ ឡឹង ប៉ានឹរ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
7 Proclamarei o decreto: o Senhor me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.
8 ហគ់ ប៉រ់ ឡឹង អាញ់
8 Pede-me, e eu te darei os gentios por herança, e os fins da terra por tua possessão.
9 អីស ចឹង ពីត ប៉ាន់តោ័ អន់ឌែ លូ អ៊្លង កាទូង ប៉ាសយ់
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 ទឹល នីណោ័ះ អឺ មួត សាដាច់ ទិឌូ
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 ហគ់ អ្យិល កូត័ អ្យូគ កា ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
11 Servi ao Senhor com temor, e alegrai-vos com tremor.
12 ហគ់ សាំប៉័ះ គន ប៉្រ័ះ អ្យូគ ផៃគ អ៊ែ អឺក
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a sua ira; bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.