Salmos 2

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ញ៉ា ត្រគ់ សុនសាត អន់ទៀគ ប៉ាណាំ គួប ប៉ាំងកើត សារ តាប៉ុញ តាប៉ាក់ នីអៀ ?
1 Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
2 មួត សាដាច់ ពឹង អង់កក់ តេះ លូ មួត ម៉ៃគ ណាំផា
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 អន់ឌែ ផា «ពិ ពិន វ៉ាក ណូះ សាន់ដូះ ច្រ្វាល់
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 កាប៉ាច់ ប‌៉្រ័ះ ឡាក់ អ្វៃ ពឹង ប៉្លៃង អ៊ែ កាកីក ប៉ាឡាប
4 Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 កេះណោះ អ៊ែ ចឹង កាប អឺក កា ពូ
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
6 «អាញ់ ប៉្រើ ម៉ោញ ដូវ ប៉្រគ័ សាដាច់ កេះ
6 Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.
7 អាញ់ ចឹង រ៉ះ ឡឹង ប៉ានឹរ ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
7 Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
8 ហគ់ ប៉រ់ ឡឹង អាញ់
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
9 អីស ចឹង ពីត ប៉ាន់តោ័ អន់ឌែ លូ អ៊្លង កាទូង ប៉ាសយ់
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 ទឹល នីណោ័ះ អឺ មួត សាដាច់ ទិឌូ
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 ហគ់ អ្យិល កូត័ អ្យូគ កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
11 Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 ហគ់ សាំប‌៉័ះ គន ប‌៉្រ័ះ អ្យូគ ផៃគ អ៊ែ អឺក
12 Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.