Salmos 47
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVI
1 Yupela olgeta manmeri,
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 Yumi mas pret long Bikpela,
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 Em i daunim olgeta lain manmeri
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 God yet i makim wanpela graun
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 God i go long heven.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 Goan, yumi kirapim ol song
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 God i stap king
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 God i stap king
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 Ol hetman bilong ol lain manmeri
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.