Salmos 47
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ARC
1 Yupela olgeta manmeri,
1 Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
2 Yumi mas pret long Bikpela,
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo e Rei grande sobre toda a terra.
3 Em i daunim olgeta lain manmeri
3 Ele nos submeterá os povos e porá as nações debaixo dos nossos pés.
4 God yet i makim wanpela graun
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá)
5 God i go long heven.
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som da trombeta.
6 Goan, yumi kirapim ol song
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 God i stap king
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com inteligência.
8 God i stap king
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Ol hetman bilong ol lain manmeri
9 Os príncipes dos povos se congregam para serem o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus; ele está muito elevado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.