Salmos 33
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs VC
1 Mulimbile Mukama nʼelaka lya kudheedhuwa enu̱we abahi̱ki̱li̱i̱ye,
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Musinde Mukama ni̱mu̱koleesi̱ya maali̱kembe
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Mumulimbile nʼelaka lyamaani̱ kilimbo kihyaka,
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Kighambo kya Mukama ki̱hi̱ki̱ye kandi ni kyamajima,
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Mukama abbali̱ye bu̱hi̱ki̱li̱i̱le kandi bwengani̱ja,
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Mukama akabu̱gha kighambo kwonkaha ebili mu eghulu byahanguwa.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Aateelʼo maananja mitaano,
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Oleke nsi yoona yoobahe Mukama
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Obu aabu̱ghi̱ye, nsi yaahanguwa
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Mukama niiye akumalaghʼo magheji ghaa mahanga
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Bhaatu kuhana kwa Mukama kukuukalagha ku̱gu̱mi̱ye bilo nʼebilo.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Lili na mu̱gi̱sa ehanga eli Luhanga ali Mukama waliyo.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Mukama anali mu eghulu
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Anasitami̱ye haa ntebe yee ya bukama,
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Niiye akakola mitima yabo,
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Mukama taaku̱si̱ngu̱lagha bulemo haabwa mahe ghe ghaamaani̱
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Nkai̱na bakulwanagha bani̱i̱ni̱yʼo teeli na mughaso haa bu̱si̱ngu̱li̱,
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Mukama akuloleelelagha abamu̱hu̱ti̱i̱ye.
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 Akubajunagha lu̱ku̱,
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Tukutaagha kunihila kwatu mu Mukama.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Niiye akulekagha mitima yaatu edheedhuwa,
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Mukama, oleke kukunda kwawe kwamaani̱ kutuukalemu,
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.