Salmos 33
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ACF
1 Mulimbile Mukama nʼelaka lya kudheedhuwa enu̱we abahi̱ki̱li̱i̱ye,
1 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Musinde Mukama ni̱mu̱koleesi̱ya maali̱kembe
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com o saltério e um instrumento de dez cordas.
3 Mumulimbile nʼelaka lyamaani̱ kilimbo kihyaka,
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Kighambo kya Mukama ki̱hi̱ki̱ye kandi ni kyamajima,
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 Mukama abbali̱ye bu̱hi̱ki̱li̱i̱le kandi bwengani̱ja,
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Mukama akabu̱gha kighambo kwonkaha ebili mu eghulu byahanguwa.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 Aateelʼo maananja mitaano,
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 Oleke nsi yoona yoobahe Mukama
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Obu aabu̱ghi̱ye, nsi yaahanguwa
9 Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
10 Mukama niiye akumalaghʼo magheji ghaa mahanga
10 O Senhor desfaz o conselho dos gentios, quebranta os intentos dos povos.
11 Bhaatu kuhana kwa Mukama kukuukalagha ku̱gu̱mi̱ye bilo nʼebilo.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
12 Lili na mu̱gi̱sa ehanga eli Luhanga ali Mukama waliyo.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 Mukama anali mu eghulu
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 Anasitami̱ye haa ntebe yee ya bukama,
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
15 Niiye akakola mitima yabo,
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Mukama taaku̱si̱ngu̱lagha bulemo haabwa mahe ghe ghaamaani̱
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Nkai̱na bakulwanagha bani̱i̱ni̱yʼo teeli na mughaso haa bu̱si̱ngu̱li̱,
17 O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Mukama akuloleelelagha abamu̱hu̱ti̱i̱ye.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 Akubajunagha lu̱ku̱,
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Tukutaagha kunihila kwatu mu Mukama.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Niiye akulekagha mitima yaatu edheedhuwa,
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Mukama, oleke kukunda kwawe kwamaani̱ kutuukalemu,
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.