Salmos 33
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs BKJ
1 Mulimbile Mukama nʼelaka lya kudheedhuwa enu̱we abahi̱ki̱li̱i̱ye,
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Musinde Mukama ni̱mu̱koleesi̱ya maali̱kembe
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Mumulimbile nʼelaka lyamaani̱ kilimbo kihyaka,
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Kighambo kya Mukama ki̱hi̱ki̱ye kandi ni kyamajima,
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Mukama abbali̱ye bu̱hi̱ki̱li̱i̱le kandi bwengani̱ja,
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Mukama akabu̱gha kighambo kwonkaha ebili mu eghulu byahanguwa.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Aateelʼo maananja mitaano,
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Oleke nsi yoona yoobahe Mukama
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Obu aabu̱ghi̱ye, nsi yaahanguwa
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Mukama niiye akumalaghʼo magheji ghaa mahanga
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Bhaatu kuhana kwa Mukama kukuukalagha ku̱gu̱mi̱ye bilo nʼebilo.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Lili na mu̱gi̱sa ehanga eli Luhanga ali Mukama waliyo.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Mukama anali mu eghulu
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Anasitami̱ye haa ntebe yee ya bukama,
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 Niiye akakola mitima yabo,
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Mukama taaku̱si̱ngu̱lagha bulemo haabwa mahe ghe ghaamaani̱
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Nkai̱na bakulwanagha bani̱i̱ni̱yʼo teeli na mughaso haa bu̱si̱ngu̱li̱,
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Mukama akuloleelelagha abamu̱hu̱ti̱i̱ye.
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Akubajunagha lu̱ku̱,
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Tukutaagha kunihila kwatu mu Mukama.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Niiye akulekagha mitima yaatu edheedhuwa,
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Mukama, oleke kukunda kwawe kwamaani̱ kutuukalemu,
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.