Salmos 17
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs VC
1 Ai̱ Mukama, ooghu̱we bighambo byanje bya bwengani̱ja.
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 Nuuwe omani̱ye ngoku ntali na musango,
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 Omani̱ye mutima ghwanje.
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 Tanku̱bu̱ghagha bighambo bi̱bhi̱i̱hi̱ye nga bantu banji,
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 Nkulubhatangilagha mu kihanda kyawe bwile bwona,
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 Ai̱ Luhanga, nuuwe nkusabagha nanga okunkuukaghamu,
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 Onjoleke kukunda kwawe kwamaani̱.
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Ondoleelele nga mboni̱ ya li̱i̱so lyawe
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 Ondinde mu bantu babhi abakwete kundwani̱i̱si̱ya
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 Ebo tabali na kisa
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 Endindi baneeli̱ghi̱li̱i̱ye hoona hambali nkaakwegaali̱li̱yagha,
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 Bali nga ntale syebi̱si̱ye, bandindiliiye,
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Ai̱ Mukama, wiise kandi ohakani̱ye ngi̱ghu̱ syanje kandi obasi̱ngu̱le!
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 Ai̱ Mukama, okoleesi̱ye mukono ghwawe ghwamaani̱
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 Bhaatu si̱ye ndikubona, nanga tandi na musango mu maaso ghaawe!
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.