Salmos 17

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ai̱ Mukama, ooghu̱we bighambo byanje bya bwengani̱ja.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
2 Nuuwe omani̱ye ngoku ntali na musango,
2 Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Omani̱ye mutima ghwanje.
3 Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
4 Tanku̱bu̱ghagha bighambo bi̱bhi̱i̱hi̱ye nga bantu banji,
4 Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
5 Nkulubhatangilagha mu kihanda kyawe bwile bwona,
5 Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 Ai̱ Luhanga, nuuwe nkusabagha nanga okunkuukaghamu,
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
7 Onjoleke kukunda kwawe kwamaani̱.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
8 Ondoleelele nga mboni̱ ya li̱i̱so lyawe
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas.
9 Ondinde mu bantu babhi abakwete kundwani̱i̱si̱ya
9 Protege-me dos perversos que me oprimem, dos inimigos que me assediam de morte.
10 Ebo tabali na kisa
10 Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
11 Endindi baneeli̱ghi̱li̱i̱ye hoona hambali nkaakwegaali̱li̱yagha,
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
12 Bali nga ntale syebi̱si̱ye, bandindiliiye,
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Ai̱ Mukama, wiise kandi ohakani̱ye ngi̱ghu̱ syanje kandi obasi̱ngu̱le!
13 Levanta-te, Senhor ! Enfrenta-os e arrasa-os! Com a tua espada livra a minha alma do ímpio.
14 Ai̱ Mukama, okoleesi̱ye mukono ghwawe ghwamaani̱
14 Com a tua mão, Senhor , livra-me dos homens deste mundo, cuja porção é desta vida e cujo ventre tu enches com os teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 Bhaatu si̱ye ndikubona, nanga tandi na musango mu maaso ghaawe!
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, me satisfarei com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.