Salmos 17

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ai̱ Mukama, ooghu̱we bighambo byanje bya bwengani̱ja.
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Nuuwe omani̱ye ngoku ntali na musango,
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Omani̱ye mutima ghwanje.
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 Tanku̱bu̱ghagha bighambo bi̱bhi̱i̱hi̱ye nga bantu banji,
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 Nkulubhatangilagha mu kihanda kyawe bwile bwona,
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 Ai̱ Luhanga, nuuwe nkusabagha nanga okunkuukaghamu,
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Onjoleke kukunda kwawe kwamaani̱.
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Ondoleelele nga mboni̱ ya li̱i̱so lyawe
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 Ondinde mu bantu babhi abakwete kundwani̱i̱si̱ya
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Ebo tabali na kisa
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 Endindi baneeli̱ghi̱li̱i̱ye hoona hambali nkaakwegaali̱li̱yagha,
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 Bali nga ntale syebi̱si̱ye, bandindiliiye,
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 Ai̱ Mukama, wiise kandi ohakani̱ye ngi̱ghu̱ syanje kandi obasi̱ngu̱le!
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 Ai̱ Mukama, okoleesi̱ye mukono ghwawe ghwamaani̱
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 Bhaatu si̱ye ndikubona, nanga tandi na musango mu maaso ghaawe!
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.