Salmos 147
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT
1 Musinde Mukama!
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Mukama niibuwo aakwela buhyaka Yelusaalemu.
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 Niiye aku̱ki̱li̱yagha abatuntuuye haa mitima
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 Amani̱ye muhendo ghwa nsooli̱ya
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Mukama waatu ni mukulu munu kandi ali na bu̱toki̱ bwamaani̱.
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Mukama aku̱u̱mu̱ki̱yagha abadhooti̱ye,
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Mulimbile Mukama bilimbo bya ku̱si̱i̱ma.
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Niiye akwalagha bicu mu mwanya,
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 Akuhaagha bisolo byokuliya
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 Mukama taakudheedhuwagha haabwa maani̱ ghaa nkai̱na,
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 Mukama akudheedhuwagha haabwa bantu abamu̱hu̱ti̱i̱ye.
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Uwe Yelusaalemu, ohu̱ti̱ye Mukama.
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Niiye aku̱gu̱mi̱yagha geeti̱ syawe
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 Niiye akutaagha mpempa haa mitaano yaawe
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 Akulaghilagha nsi kya kukola
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 Niiye akwalagha bilika nga bbulangi̱ti̱ njelu
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 Aku̱tooni̱yagha hansi mbu̱la ya lubaale nga buhande-hande bwa bubaale.
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 Niiye akulaghilagha bilika bihwelela,
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 Luhanga akooleka kighambo kiye baasukulu baa Yakobbo.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 Eki taakikoleeye mahanga ghanji
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.