Salmos 147
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH
1 Musinde Mukama!
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 Mukama niibuwo aakwela buhyaka Yelusaalemu.
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 Niiye aku̱ki̱li̱yagha abatuntuuye haa mitima
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 Amani̱ye muhendo ghwa nsooli̱ya
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Mukama waatu ni mukulu munu kandi ali na bu̱toki̱ bwamaani̱.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 Mukama aku̱u̱mu̱ki̱yagha abadhooti̱ye,
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 Mulimbile Mukama bilimbo bya ku̱si̱i̱ma.
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 Niiye akwalagha bicu mu mwanya,
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 Akuhaagha bisolo byokuliya
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Mukama taakudheedhuwagha haabwa maani̱ ghaa nkai̱na,
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 Mukama akudheedhuwagha haabwa bantu abamu̱hu̱ti̱i̱ye.
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Uwe Yelusaalemu, ohu̱ti̱ye Mukama.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 Niiye aku̱gu̱mi̱yagha geeti̱ syawe
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 Niiye akutaagha mpempa haa mitaano yaawe
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 Akulaghilagha nsi kya kukola
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 Niiye akwalagha bilika nga bbulangi̱ti̱ njelu
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 Aku̱tooni̱yagha hansi mbu̱la ya lubaale nga buhande-hande bwa bubaale.
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Niiye akulaghilagha bilika bihwelela,
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 Luhanga akooleka kighambo kiye baasukulu baa Yakobbo.
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 Eki taakikoleeye mahanga ghanji
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.