Salmos 108

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ai̱ Luhanga, mutima ghwanje ghu̱gu̱mi̱ye,
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Osu̱su̱mu̱ke uwe du̱ngu̱ kandi li̱kembe.
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Ai̱ Mukama, nku̱ku̱si̱i̱ma mu bantu boona,
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Kukunda kwawe kwamaani̱ kuli eghulu munu.
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Ai̱ Luhanga, woolekele eghulu mu mwanya bukulu bwawe
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Otujune na mukono ghwawe ghwabuliyo
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Luhanga akabu̱gha ali mu ki̱i̱kalo kiye ki̱hi̱ki̱li̱i̱ye ati,
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Byalo bya Gi̱li̱yaadi̱ na Manase ni byanje.
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Mowaabu niiye bbaafu yanje nkunaabilaghamu,
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Ni ani̱ alintwala mu kibugha ekili na bigho bi̱gu̱mi̱ye?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Ai̱ Luhanga, majima waatu̱bhengi̱ye?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Otukoonele kulwani̱i̱si̱ya ngi̱ghu̱ syatu,
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Luhanga naabaaye ali hamui naatu tu̱ku̱si̱ngu̱la
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.