Salmos 108

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ai̱ Luhanga, mutima ghwanje ghu̱gu̱mi̱ye,
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 Osu̱su̱mu̱ke uwe du̱ngu̱ kandi li̱kembe.
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Ai̱ Mukama, nku̱ku̱si̱i̱ma mu bantu boona,
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Kukunda kwawe kwamaani̱ kuli eghulu munu.
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Ai̱ Luhanga, woolekele eghulu mu mwanya bukulu bwawe
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Otujune na mukono ghwawe ghwabuliyo
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Luhanga akabu̱gha ali mu ki̱i̱kalo kiye ki̱hi̱ki̱li̱i̱ye ati,
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Byalo bya Gi̱li̱yaadi̱ na Manase ni byanje.
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Mowaabu niiye bbaafu yanje nkunaabilaghamu,
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Ni ani̱ alintwala mu kibugha ekili na bigho bi̱gu̱mi̱ye?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ai̱ Luhanga, majima waatu̱bhengi̱ye?
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Otukoonele kulwani̱i̱si̱ya ngi̱ghu̱ syatu,
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Luhanga naabaaye ali hamui naatu tu̱ku̱si̱ngu̱la
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.