Salmos 9

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ข้าพเจ้าจะขอบคุ​ณ​​พระผู้เป็นเจ้า​อย่างสุดจิตสุดใจของข้าพเจ้า
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 ข้าพเจ้าจะดีใจและยินดีในพระองค์
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 เวลาศั​ตรู​ของข้าพเจ้าหันกลับ
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 เพราะพระองค์รักษาสิทธิและการกระทำที่​ถู​กต้องของข้าพเจ้า
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 ​พระองค์​ห้ามบรรดาประชาชาติ ​พระองค์​กำจัดคนชั่ว
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 พวกศั​ตรู​​ถู​กทำลายให้สาบสูญไป
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 ​แต่​​พระผู้เป็นเจ้า​ครองบัลลั​งก​์​ตลอดกาล​
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 ​พระองค์​จะพิพากษาโลกด้วยความชอบธรรม
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 ​พระผู้เป็นเจ้า​เป็นหลักยึดอั​นม​ั่นคงของผู้​ที่​​ถู​​กบ​ีบบังคับ
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 และบรรดาผู้​รู้​จักพระนามของพระองค์​ไว้​วางใจในพระองค์
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 จงร้องเพลงสรรเสริญถวาย​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ผู้​​อยู่​ในศิ​โยน​
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 เพราะว่าองค์​ผู้​​แก้​แค้นโดยการประหาร ​พระองค์​ระลึกถึงพวกเขา
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ เมตตาข้าพเจ้าด้วย
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 เพื่อข้าพเจ้าจะได้​กล​่าวคำสดุ​ดี​ถึงพระองค์
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 บรรดาประชาชาติพากันตกหลุ​มท​ี่ตนขุดไว้
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 ​พระผู้เป็นเจ้า​สำแดงพระองค์​ให้​​เห​็นจากความเป็นธรรมของพระองค์
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 คนชั่วจะกลับไปยังแดนคนตาย
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 ​แต่​​ผู้ยากไร้​จะไม่​ถู​​กล​ืมเสมอไป
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ โปรดลุกขึ้นเถิด อย่าปล่อยให้​มนุษย์​​มีชัย​
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 ​ทำให้​พวกเขาหวาดหวั่นเถิด ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.