Salmos 9
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI
1 ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าอย่างสุดจิตสุดใจของข้าพเจ้า
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 ข้าพเจ้าจะดีใจและยินดีในพระองค์
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 เวลาศัตรูของข้าพเจ้าหันกลับ
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 เพราะพระองค์รักษาสิทธิและการกระทำที่ถูกต้องของข้าพเจ้า
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 พระองค์ห้ามบรรดาประชาชาติ พระองค์กำจัดคนชั่ว
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 พวกศัตรูถูกทำลายให้สาบสูญไป
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 แต่พระผู้เป็นเจ้าครองบัลลังก์ตลอดกาล
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 พระองค์จะพิพากษาโลกด้วยความชอบธรรม
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 พระผู้เป็นเจ้าเป็นหลักยึดอันมั่นคงของผู้ที่ถูกบีบบังคับ
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 และบรรดาผู้รู้จักพระนามของพระองค์ไว้วางใจในพระองค์
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 จงร้องเพลงสรรเสริญถวายพระผู้เป็นเจ้า ผู้อยู่ในศิโยน
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 เพราะว่าองค์ผู้แก้แค้นโดยการประหาร พระองค์ระลึกถึงพวกเขา
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 โอ พระผู้เป็นเจ้า เมตตาข้าพเจ้าด้วย
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 เพื่อข้าพเจ้าจะได้กล่าวคำสดุดีถึงพระองค์
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 บรรดาประชาชาติพากันตกหลุมที่ตนขุดไว้
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 พระผู้เป็นเจ้าสำแดงพระองค์ให้เห็นจากความเป็นธรรมของพระองค์
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 คนชั่วจะกลับไปยังแดนคนตาย
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 แต่ผู้ยากไร้จะไม่ถูกลืมเสมอไป
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดลุกขึ้นเถิด อย่าปล่อยให้มนุษย์มีชัย
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 ทำให้พวกเขาหวาดหวั่นเถิด โอ พระผู้เป็นเจ้า
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.