Salmos 9

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ข้าพเจ้าจะขอบคุ​ณ​​พระผู้เป็นเจ้า​อย่างสุดจิตสุดใจของข้าพเจ้า
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 ข้าพเจ้าจะดีใจและยินดีในพระองค์
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 เวลาศั​ตรู​ของข้าพเจ้าหันกลับ
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 เพราะพระองค์รักษาสิทธิและการกระทำที่​ถู​กต้องของข้าพเจ้า
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 ​พระองค์​ห้ามบรรดาประชาชาติ ​พระองค์​กำจัดคนชั่ว
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 พวกศั​ตรู​​ถู​กทำลายให้สาบสูญไป
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 ​แต่​​พระผู้เป็นเจ้า​ครองบัลลั​งก​์​ตลอดกาล​
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 ​พระองค์​จะพิพากษาโลกด้วยความชอบธรรม
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 ​พระผู้เป็นเจ้า​เป็นหลักยึดอั​นม​ั่นคงของผู้​ที่​​ถู​​กบ​ีบบังคับ
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 และบรรดาผู้​รู้​จักพระนามของพระองค์​ไว้​วางใจในพระองค์
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 จงร้องเพลงสรรเสริญถวาย​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ผู้​​อยู่​ในศิ​โยน​
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 เพราะว่าองค์​ผู้​​แก้​แค้นโดยการประหาร ​พระองค์​ระลึกถึงพวกเขา
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ เมตตาข้าพเจ้าด้วย
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 เพื่อข้าพเจ้าจะได้​กล​่าวคำสดุ​ดี​ถึงพระองค์
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 บรรดาประชาชาติพากันตกหลุ​มท​ี่ตนขุดไว้
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 ​พระผู้เป็นเจ้า​สำแดงพระองค์​ให้​​เห​็นจากความเป็นธรรมของพระองค์
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 คนชั่วจะกลับไปยังแดนคนตาย
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 ​แต่​​ผู้ยากไร้​จะไม่​ถู​​กล​ืมเสมอไป
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ โปรดลุกขึ้นเถิด อย่าปล่อยให้​มนุษย์​​มีชัย​
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 ​ทำให้​พวกเขาหวาดหวั่นเถิด ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.