Salmos 97

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 ​พระผู้เป็นเจ้า​ครองบัลลั​งก​์ ​ให้​​แผ่​นดินโลกเปรมปรี​ดิ​์
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; fique feliz a multidão das ilhas com isso.
2 ​หมู่​เมฆและความมืดทึบล้อมโดยรอบพระองค์
2 Nuvens e trevas estão ao redor dele; justiça e juízo são a habitação do seu trono.
3 เปลวไฟไปล่วงหน้าพระองค์
3 Um fogo vai diante dele, e queima os seus inimigos ao redor.
4 สายฟ้าแลบของพระองค์​ทำให้​โลกสุกสว่าง
4 Seus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra viu e tremeu.
5 ​เท​ือกเขาหลอมละลายดั่งขี้​ผึ้ง​ ​ณ​ ​เบื้องหน้า​​พระผู้เป็นเจ้า​
5 Os montes derreteram como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
6 ​สวรรค์​ประกาศความชอบธรรมของพระองค์
6 Os céus declaram a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 บรรดาผู้​นม​ัสการรูปเคารพทุกคนได้รับความอับอาย
7 Confundidos estão todos aqueles que servem a imagens esculpidas, que se gabam de ídolos; adorai-o, todos vós deuses.
8 ชาวศิโยนได้ยินและยินดี
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá se regozijaram por causa dos teus julgamentos, ó SENHOR.
9 ​พระองค์​​เป็น​พระผู้เป็นเจ้าผู้​สูงสุด​เหนือสิ่งทั้งปวงบนแผ่นดินโลก
9 Pois tu, SENHOR, estás muito acima de toda a terra; tu és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 ​ผู้​​รัก​​พระผู้เป็นเจ้า​​เกล​ียดชังความชั่ว
10 Vós que amais o SENHOR, odiai o mal; ele preserva as almas dos seus santos; ele os livra da mão dos perversos.
11 แสงสาดส่องให้กับผู้​มี​​ความชอบธรรม​
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 ท่านผู้​มี​ความชอบธรรมเอ๋ย จงยินดี​ใน​​พระผู้เป็นเจ้า​​เถิด​
12 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos; e dai graças à lembrança da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.