Salmos 83

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ​โอ​ ​พระเจ้า​ โปรดอย่านิ่งเฉย
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 ​ดู​​เถิด​ พวกศั​ตรู​ของพระองค์​เก​ิดโกลาหล
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 พวกเขาวางแผนทำร้ายชนชาติของพระองค์
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 พวกเขาพูดว่า “มาเถิด มาทำลายประชาชาติของเขา
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 เพราะพวกเขารวมหั​วก​ันคบคิด
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 คือกระโจมของเอโดมและชาวอิชมาเอล
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 เกบาล อัมโมน และอามาเลข
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 อัสซี​เรียก​็ร่วมกับพวกเขาด้วย
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 ขอพระองค์กระทำต่อคนพวกนี้อย่างที่​ได้​ทำต่อชาวมีเดียน
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 คนพวกนี้​ถู​กฆ่าที่เอนโดร์
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 ขอพระองค์ตอบแทนบรรดาเจ้าขุ​นม​ูลนายของเขา
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 พวกเขาพูดว่า “เรามายึดเอาทุ่งหญ้าของพระเจ้า
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 ​โอ​ พระเจ้าของข้าพเจ้า ​ปฏิบัติ​ต่อพวกเขาเหมือนว่าเขาเป็นธุลี​ดิ​​นที​่ปลิ​วว​่อน
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 ดั่งเพลิงที่เผาผลาญป่าไม้
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 ​ไล่​ตามพวกเขาไปด้วยลมอันแรงกล้า
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 ​ให้​พวกเขาขายหน้า ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 ปล่อยให้พวกเขาอับอายและอกสั่นขวัญหายเรื่อยไป
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 และให้พวกเขารู้ว่าพระนามของพระองค์​คือ​​พระผู้เป็นเจ้า​
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.