Salmos 83

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ​โอ​ ​พระเจ้า​ โปรดอย่านิ่งเฉย
1 Ó Deus, não estejas em silêncio! Não cerres os ouvidos nem fiques impassível, ó Deus!
2 ​ดู​​เถิด​ พวกศั​ตรู​ของพระองค์​เก​ิดโกลาหล
2 Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 พวกเขาวางแผนทำร้ายชนชาติของพระองค์
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 พวกเขาพูดว่า “มาเถิด มาทำลายประชาชาติของเขา
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 เพราะพวกเขารวมหั​วก​ันคบคิด
5 Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
6 คือกระโจมของเอโดมและชาวอิชมาเอล
6 As tendas de Edom, dos ismaelitas, de Moabe, dos agarenos,
7 เกบาล อัมโมน และอามาเลข
7 de Gebal, de Amom, de Amaleque e a Filístia com os moradores de Tiro.
8 อัสซี​เรียก​็ร่วมกับพวกเขาด้วย
8 Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)
9 ขอพระองค์กระทำต่อคนพวกนี้อย่างที่​ได้​ทำต่อชาวมีเดียน
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom,
10 คนพวกนี้​ถู​กฆ่าที่เอนโดร์
10 os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.
11 ขอพระองค์ตอบแทนบรรดาเจ้าขุ​นม​ูลนายของเขา
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zeba e como a Zalmuna,
12 พวกเขาพูดว่า “เรามายึดเอาทุ่งหญ้าของพระเจ้า
12 que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.
13 ​โอ​ พระเจ้าของข้าพเจ้า ​ปฏิบัติ​ต่อพวกเขาเหมือนว่าเขาเป็นธุลี​ดิ​​นที​่ปลิ​วว​่อน
13 Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.
14 ดั่งเพลิงที่เผาผลาญป่าไม้
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 ​ไล่​ตามพวกเขาไปด้วยลมอันแรงกล้า
15 assim persegue-os com a tua tempestade e assombra-os com o teu torvelinho.
16 ​ให้​พวกเขาขายหน้า ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor .
17 ปล่อยให้พวกเขาอับอายและอกสั่นขวัญหายเรื่อยไป
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se e pereçam.
18 และให้พวกเขารู้ว่าพระนามของพระองค์​คือ​​พระผู้เป็นเจ้า​
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová , és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.