Salmos 6

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ โปรดอย่าดุว่าข้าพเจ้าขณะที่​พระองค์​​กริ้ว​
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 เมตตาข้าพเจ้าเถิด ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ เพราะข้าพเจ้าอ่อนระโหย
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 และความกลัวอย่างที่สุดเข้าเกาะกุมจิตวิญญาณของข้าพเจ้า
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 โปรดหันกลับมาเถิด ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ช่วยชีวิตข้าพเจ้าให้รอดพ้นด้วย
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 เพราะในความตายไม่​มี​การระลึกถึงพระองค์
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 ข้าพเจ้าอ่อนล้าเพราะร้องคร่ำครวญอยู่
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 ความระทมใจทำให้ตาข้าพเจ้าช้ำชอก
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 ​ทุ​กคนที่ทำความชั่วจงไปให้พ้นจากข้าพเจ้า
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 ​พระผู้เป็นเจ้า​​ได้​ยินสิ่งที่ข้าพเจ้าวิงวอนขอ
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 ​ศัตรู​ของข้าพเจ้าทุกคนจะละอายใจและสั่นระริ​กด​้วยความกลัวยิ่ง
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.