Salmos 6
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC
1 โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดอย่าดุว่าข้าพเจ้าขณะที่พระองค์กริ้ว
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 เมตตาข้าพเจ้าเถิด โอ พระผู้เป็นเจ้า เพราะข้าพเจ้าอ่อนระโหย
2 Tem misericórdia de mim, Senhor , porque sou fraco; sara-me, Senhor , porque os meus ossos estão perturbados.
3 และความกลัวอย่างที่สุดเข้าเกาะกุมจิตวิญญาณของข้าพเจ้า
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor , até quando?
4 โปรดหันกลับมาเถิด โอ พระผู้เป็นเจ้า ช่วยชีวิตข้าพเจ้าให้รอดพ้นด้วย
4 Volta-te, Senhor , livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 เพราะในความตายไม่มีการระลึกถึงพระองค์
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 ข้าพเจ้าอ่อนล้าเพราะร้องคร่ำครวญอยู่
6 Já estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 ความระทมใจทำให้ตาข้าพเจ้าช้ำชอก
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa e têm envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 ทุกคนที่ทำความชั่วจงไปให้พ้นจากข้าพเจ้า
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu lamento.
9 พระผู้เป็นเจ้าได้ยินสิ่งที่ข้าพเจ้าวิงวอนขอ
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 ศัตรูของข้าพเจ้าทุกคนจะละอายใจและสั่นระริกด้วยความกลัวยิ่ง
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.