Salmos 57
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 โปรดเมตตาข้าพเจ้า โอ พระเจ้า เมตตาข้าพเจ้าเถิด
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
2 ข้าพเจ้าร้องเรียกถึงพระเจ้าผู้สูงสุด
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
3 พระองค์จะส่งความช่วยเหลือจากสวรรค์ให้ข้าพเจ้ารอดพ้น
3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
4 ข้าพเจ้าอยู่ท่ามกลางกลุ่มสิงโต
4 Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
5 โอ พระเจ้า ขอพระองค์เป็นที่ยกย่องเหนือเบื้องสวรรค์เถิด
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 พวกเขาวางตาข่ายไว้ดักจับข้าพเจ้า
6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
7 ใจข้าพเจ้ามั่นคง โอ พระเจ้า
7 Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
8 ตื่นเถิด โอ จิตวิญญาณเอ๋ย
8 Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
9 โอ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระองค์ท่ามกลางบรรดาชนชาติ
9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 ด้วยว่า ความรักอันมั่นคงของพระองค์ยิ่งใหญ่กว้างไกลถึงแดนสวรรค์
10 Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
11 โอ พระเจ้า ขอพระองค์เป็นที่ยกย่องเหนือเบื้องสวรรค์เถิด
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.