Salmos 57

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 โปรดเมตตาข้าพเจ้า ​โอ​ ​พระเจ้า​ เมตตาข้าพเจ้าเถิด
1 Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2 ข้าพเจ้าร้องเรียกถึงพระเจ้าผู้​สูงสุด​
2 Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3 ​พระองค์​จะส่งความช่วยเหลือจากสวรรค์​ให้​ข้าพเจ้ารอดพ้น
3 Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4 ข้าพเจ้าอยู่ท่ามกลางกลุ่​มสิ​งโต
4 Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
5 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ขอพระองค์เป็​นที​่ยกย่องเหนือเบื้องสวรรค์​เถิด​
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6 พวกเขาวางตาข่ายไว้ดักจับข้าพเจ้า
6 Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
7 ใจข้าพเจ้ามั่นคง ​โอ​ ​พระเจ้า​
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
8 ตื่นเถิด ​โอ​ ​จิ​ตวิญญาณเอ๋ย
8 Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
9 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระองค์ท่ามกลางบรรดาชนชาติ
9 Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
10 ​ด้วยว่า​ ความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงของพระองค์​ยิ่งใหญ่​กว้างไกลถึงแดนสวรรค์
10 Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
11 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ขอพระองค์เป็​นที​่ยกย่องเหนือเบื้องสวรรค์​เถิด​
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.