Salmos 47

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 ​ชนชาติ​ทั้งปวงเอ๋ย จงปรบมือเถิด
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 ​เพราะว่า​พระผู้เป็นเจ้าผู้​สูงสุด​เป็​นที​่​น่าเกรงขาม​
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 ​พระองค์​​ทำให้​บรรดาชนชาติยอมสยบต่อพวกเรา
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 ​พระองค์​เป็นผู้เลือกผืนแผ่นดินให้พวกเราได้รับเป็นมรดก
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 พระเจ้าขึ้นไปขณะมีการเปล่งเสียงดัง
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 จงร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า ร้องเพลงสรรเสริญเถิด
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 เพราะว่าพระเจ้าเป็นกษั​ตริ​ย์ของทั่วแผ่นดินโลก
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 พระเจ้าเป็นกษั​ตริ​ย์ของบรรดาประชาชาติ
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 บรรดาเจ้าขุ​นม​ูลนายของบรรดาชนชาติร่วมประชุมกับ
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.