Salmos 47
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ACF
1 ชนชาติทั้งปวงเอ๋ย จงปรบมือเถิด
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 เพราะว่าพระผู้เป็นเจ้าผู้สูงสุดเป็นที่น่าเกรงขาม
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 พระองค์ทำให้บรรดาชนชาติยอมสยบต่อพวกเรา
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 พระองค์เป็นผู้เลือกผืนแผ่นดินให้พวกเราได้รับเป็นมรดก
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 พระเจ้าขึ้นไปขณะมีการเปล่งเสียงดัง
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 จงร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า ร้องเพลงสรรเสริญเถิด
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 เพราะว่าพระเจ้าเป็นกษัตริย์ของทั่วแผ่นดินโลก
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 พระเจ้าเป็นกษัตริย์ของบรรดาประชาชาติ
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 บรรดาเจ้าขุนมูลนายของบรรดาชนชาติร่วมประชุมกับ
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.