Salmos 46

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 พระเจ้าเป็​นที​่พักพิงและพละกำลังของเรา
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 ​ฉะนั้น​ เราจะไม่​กล​ัวแม้โลกจะสะท้านสะเทือน
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 ​แม้น​้ำในทะเลจะซัดสาดจนครื​นคร​ั่นและเกิดฟอง
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 ​มี​​แม่น​้ำซึ่งสายน้ำได้นำความยินดี​มาสู่​เมืองของพระเจ้า
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 พระเจ้าพำนักอยู่ท่ามกลางเมืองนั้น เมืองย่อมไม่​ถู​กทำลาย
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 บรรดาประชาชาติ​ทำให้​​อลหม่าน​ อาณาจักรต่างๆ ​ก็​​ครั่นคร้าม​
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาสถิ​ตก​ับเรา
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 มาเถิด ​มาด​ูผลงานของ​พระผู้เป็นเจ้า​
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 ​พระองค์​​ทำให้​สงครามยุ​ติ​ลงทั่​วท​ั้งแผ่นดินโลก
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 “จงนิ่งสงบไว้ และรู้​ไว้​​ว่า​ เราคือพระเจ้า
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาสถิ​ตก​ับเรา
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.