Salmos 46
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA
1 พระเจ้าเป็นที่พักพิงและพละกำลังของเรา
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente nas tribulações.
2 ฉะนั้น เราจะไม่กลัวแม้โลกจะสะท้านสะเทือน
2 Portanto, não temeremos ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 แม้น้ำในทะเลจะซัดสาดจนครืนครั่นและเกิดฟอง
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes se estremeçam.
4 มีแม่น้ำซึ่งสายน้ำได้นำความยินดีมาสู่เมืองของพระเจ้า
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 พระเจ้าพำนักอยู่ท่ามกลางเมืองนั้น เมืองย่อมไม่ถูกทำลาย
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada; Deus a ajudará desde antemanhã.
6 บรรดาประชาชาติทำให้อลหม่าน อาณาจักรต่างๆ ก็ครั่นคร้าม
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาสถิตกับเรา
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 มาเถิด มาดูผลงานของพระผู้เป็นเจ้า
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor , que assolações efetuou na terra.
9 พระองค์ทำให้สงครามยุติลงทั่วทั้งแผ่นดินโลก
9 Ele põe termo à guerra até aos confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 “จงนิ่งสงบไว้ และรู้ไว้ว่า เราคือพระเจ้า
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาสถิตกับเรา
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.