Salmos 38

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​โปรดอย่าดุว่าข้าพเจ้าขณะที่​พระองค์​เกรี้ยวโกรธ
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 เพราะว่าลูกศรของพระองค์ปักถูกตัว
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 เพราะความขัดเคืองของพระองค์ ร่างกายข้าพเจ้าจึงไม่​สมบูรณ์​
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 ​ความรู้​สึกผิดท่วมท้นข้าพเจ้า
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 เป็นเพราะความโง่เขลาของข้าพเจ้า
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 ข้าพเจ้าทิ้งตัวลงราบกับพื้น
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 ด้วยว่าบั้นเอวข้าพเจ้าปวดแสบปวดร้อน
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 ข้าพเจ้าหมดเรี่ยวแรงและสิ้นหวังเป็​นที​่​สุด​
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​ทราบทุกสิ่งที่ข้าพเจ้าต้องการ
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 ใจข้าพเจ้าสั่นระริก ข้าพเจ้าอ่อนกำลังลงมาก
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 บรรดาเพื่อนและมิตรสหายหลี​กลี​้ข้าพเจ้าไปเพราะภัยพิบั​ติ​
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 พวกที่ตามล่าชีวิตข้าพเจ้าวางกั​บด​ัก
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 ​แต่​ข้าพเจ้าเป็นเหมือนคนหู​หนวก​
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 ข้าพเจ้าเป็นเช่นคนที่​ไม่ได้​​ยิน​
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ข้าพเจ้ารอคอยพระองค์
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 เพราะข้าพเจ้ากล่าวไว้​ว่า​ “อย่าปล่อยให้พวกเขาสมน้ำหน้าข้าพเจ้าด้วยใจยินดี
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 ​ด้วยว่า​ ข้าพเจ้ากำลังจะล้มลง
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 ข้าพเจ้าสารภาพความชั่วของตัวเอง
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 พวกที่เป็นศั​ตรู​ข้าพเจ้าโดยไร้​สาเหตุ​​มี​กำลังมาก
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 บรรดาผู้ตอบสนองความดีของข้าพเจ้าด้วยความชั่ว
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ อย่าทอดทิ้งข้าพเจ้าไป พระเจ้าของข้าพเจ้า
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 โปรดช่วยข้าพเจ้าโดยเร็ว
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.