Salmos 38
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA
1 โอ พระผู้เป็นเจ้าโปรดอย่าดุว่าข้าพเจ้าขณะที่พระองค์เกรี้ยวโกรธ
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 เพราะว่าลูกศรของพระองค์ปักถูกตัว
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 เพราะความขัดเคืองของพระองค์ ร่างกายข้าพเจ้าจึงไม่สมบูรณ์
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 ความรู้สึกผิดท่วมท้นข้าพเจ้า
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 เป็นเพราะความโง่เขลาของข้าพเจ้า
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 ข้าพเจ้าทิ้งตัวลงราบกับพื้น
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 ด้วยว่าบั้นเอวข้าพเจ้าปวดแสบปวดร้อน
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 ข้าพเจ้าหมดเรี่ยวแรงและสิ้นหวังเป็นที่สุด
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 โอ พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทราบทุกสิ่งที่ข้าพเจ้าต้องการ
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 ใจข้าพเจ้าสั่นระริก ข้าพเจ้าอ่อนกำลังลงมาก
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 บรรดาเพื่อนและมิตรสหายหลีกลี้ข้าพเจ้าไปเพราะภัยพิบัติ
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 พวกที่ตามล่าชีวิตข้าพเจ้าวางกับดัก
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 แต่ข้าพเจ้าเป็นเหมือนคนหูหนวก
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 ข้าพเจ้าเป็นเช่นคนที่ไม่ได้ยิน
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 โอ พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้ารอคอยพระองค์
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 เพราะข้าพเจ้ากล่าวไว้ว่า “อย่าปล่อยให้พวกเขาสมน้ำหน้าข้าพเจ้าด้วยใจยินดี
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 ด้วยว่า ข้าพเจ้ากำลังจะล้มลง
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 ข้าพเจ้าสารภาพความชั่วของตัวเอง
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 พวกที่เป็นศัตรูข้าพเจ้าโดยไร้สาเหตุมีกำลังมาก
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 บรรดาผู้ตอบสนองความดีของข้าพเจ้าด้วยความชั่ว
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 โอ พระผู้เป็นเจ้า อย่าทอดทิ้งข้าพเจ้าไป พระเจ้าของข้าพเจ้า
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 โปรดช่วยข้าพเจ้าโดยเร็ว
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.