Salmos 35

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ขอพระองค์​ราวี​กับคนที่​ราวี​​ข้าพเจ้า​
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 โปรดถือโล่และดั้ง
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 โปรดยกหอกและหลาว
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 ​ขอให้​พวกที่ตามล่าชีวิตข้าพเจ้า
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 ​ให้​พวกเขาเป็นเหมือนแกลบที่​ถู​กลมพัดปลิวไป
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 ​ให้​พวกเขาอยู่ในทางอั​นม​ืดมนและลื่น
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 ​ด้วยว่า​ พวกเขาซ่อนร่างแหไว้เตรียมจับข้าพเจ้าโดยไม่​มีเหตุผล​
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 ​ให้​พวกเขาประสบความพินาศโดยไม่ทันตั้งตัว
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 ​แล​้วจิตวิญญาณข้าพเจ้าจะยินดี​ใน​​พระผู้เป็นเจ้า​
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 ทั่​วท​ั้งกายใจข้าพเจ้าจะพูดว่า
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 คนชั่วเป็นพยานต่อต้านข้าพเจ้า
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 พวกเขากระทำสิ่งเลวร้ายตอบสนองความดี
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 ​แต่​ยามที่พวกเขาป่วย ข้าพเจ้าสวมผ้ากระสอบ
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 ราวกับว่าข้าพเจ้าระทมใจ
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 ​แต่​เวลาข้าพเจ้าทุกข์​ร้อน​ พวกเขารวมหั​วก​ันด้วยความยินดี
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 พวกเขาล้อเลียนอย่างไร้​คุ​ณธรรมซ้ำแล้วซ้ำเล่า
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​จะมองดูข้าพเจ้าต่อไปนานเพียงไร
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระองค์ในที่ประชุมใหญ่
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 อย่าปล่อยให้ข้าพเจ้าเป็​นที​่​สะใจ​
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 เพราะพวกเขาไม่​พู​ดเรื่องที่​ทำให้​​เก​ิดความสงบสุข
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 และเขาเปิดปากกว้างโจมตี​ข้าพเจ้า​ โดยพูดว่า
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​​เห​็นแล้ว และอย่าเงียบเฉยอยู่​เลย​
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 โปรดตื่นขึ้น และลุกขึ้นปกป้องข้าพเจ้าเถิด
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 ​พระองค์​​มี​​ความชอบธรรม​ ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของข้าพเจ้า
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 อย่าให้พวกเขาพูดเอาเองว่า “​ดู​​สิ​ เราได้สมใจแล้ว”
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 ​ให้​พวกที่สะใจในความวอดวายของข้าพเจ้า
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 ​ให้​บรรดาผู้​ที่​ชื่นชอบในความถูกต้องของข้าพเจ้า
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 ​แล​้วลิ้นข้าพเจ้าจะบอกเล่าถึงความชอบธรรมของพระองค์
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.