Salmos 34

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 ข้าพเจ้าจะสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​​อยู่​​เป็นนิตย์​
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 ​ชี​วิตข้าพเจ้าโอ้อวดเรื่องของ​พระผู้เป็นเจ้า​
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 มาสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​กับข้าพเจ้าเถิด
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 ข้าพเจ้าอธิษฐานต่อ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​​ก็​ตอบข้าพเจ้า
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 จงวางใจในพระองค์และชื่นชมยินดี
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 คนทุกข์ยากคนนี้ส่งเสียงร้อง ​และ​​พระผู้เป็นเจ้า​​ได้ยิน​
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 ​ทูตสวรรค์​​ของ​​พระผู้เป็นเจ้า​คอยปกป้องบรรดาผู้เกรงกลัวพระองค์
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 จงลิ้มรสและจะได้​รู้​เองว่า​พระผู้เป็นเจ้า​ประเสริฐยิ่ง
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 บรรดาผู้​บริสุทธิ์​ของพระเจ้า จงเกรงกลัว​พระผู้เป็นเจ้า​
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 ​สิ​งโตหนุ่มต้องทนทุกข์จากความอยากและความหิว
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 มาเถิ​ดล​ูกๆ ​จงฟัง​
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 ​มี​ใครบ้างที่​ยินดี​กับชีวิต
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 จงบังคับลิ้นไม่​ให้​​กล​่าวคำชั่วช้า
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 จงหันหนีจากความชั่วเพื่อทำความดี
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 ตาของ​พระผู้เป็นเจ้า​เฝ้ามองคนที่​มี​​ความชอบธรรม​
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 ​พระผู้เป็นเจ้า​ขัดขวางบรรดาผู้กระทำความชั่ว
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 เวลาผู้​มี​ความชอบธรรมร้องขอความช่วยเหลือ
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 ​พระผู้เป็นเจ้า​​อยู่​​ใกล้​​ชิ​​ดก​ับคนชอกช้ำใจ
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมพบทุกข์ทรมานหลายประการ
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 ​พระองค์​ปกป้องกระดูกทุกชิ้น
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 ​ความทุกข์​​ทำให้​​ชี​วิตคนชั่วดับลง
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 ​พระผู้เป็นเจ้า​​ไถ่​​ชี​วิตบรรดาผู้​รับใช้​ของพระองค์
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.